# Translation of dittomenu in fr # Copyright (C) 2023 # This file is distributed under the same license as the dittomenu package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dittomenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: omano\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../metadata.desktop msgid "Ditto Menu" msgstr "Ditto Menu" #: ../metadata.desktop msgid "A configurable launcher menu" msgstr "Un menu de lancement configurable" #: ../contents/code/tools.js msgid "Remove from Favorites" msgstr "Enlever des Favoris" #: ../contents/code/tools.js msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux Favoris" #: ../contents/code/tools.js msgid "On All Activities" msgstr "Sur toutes les Activités" #: ../contents/code/tools.js msgid "On The Current Activity" msgstr "Sur l'Activité actuelle" #: ../contents/code/tools.js msgid "Show In Favorites" msgstr "Voir dans les Favoris" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Général" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Icône:" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose..." msgstr "Choisir..." #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Clear Icon" msgstr "Supprimer l'icône" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show favorites first" msgstr "Voir les Favoris en premier" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu position" msgstr "Position du menu" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Default" msgstr "Défaut" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Centre" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center bottom" msgstr "Milieu en bas" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show labels in two lines" msgstr "Voir les étiquettes sur deux lignes" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Unhide all hidden applications" msgstr "Ne plus cacher les applications" #: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Unhidden!" msgstr "Plus cachées!" #: ../contents/ui/main.qml msgid "Edit Applications..." msgstr "" #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "System Preferences" msgstr "Préférences Système" #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "User Home" msgstr "Dossier Personnel" #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "Leave ..." msgstr "Quitter ..." #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "Hi, " msgstr "Salut, " #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "Type here to search ..." msgstr "Rechercher ..." #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "Favorites" msgstr "Favoris" #: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml msgid "All apps" msgstr "Toutes les applications"